"Deco, poslednji je èas... i kao što èuste da Antihrist dolazi i sada su se pojavili mnogi antihristi.
Fanciulli, e' l'ultima ora. E, come avete udito, l'anticristo deve venire, e fin da ora sono sorti molti anticristi.
A sada su se èak i struje preusmerile.
E adesso anche le correnti cambiano direzione.
Dva muškarca, bivši najbolji prijatelji sada su begunac i pajkan u istom sluèaju.
Due uomini che una volta erano amici sono adesso guardia e ladro impegnati in un inseguimento
Još uvek pratimo dojave ali za sada su sve sranje.
Stiamo esaminando degli indizi, ma finora sono stronzate.
Nije simptom, ali šta ako su otrovi bili zarobljeni u masnim celijama pre godinu dana, a sada su u njegovom vaskularnom sistemu?
Non e' un sintomo, ma se le tossine fossero state immagazzinate nelle sue cellule adipose un anno fa, e adesso venissero rilasciate nel flusso sanguigno?
Do sada su njih troje postali ljubavnici.
Ormai lei, Juan Antonio e Maria Elena erano diventati amanti.
Devet uvoznika iz SADa su je kupili u prošloj godini, ali samo jedna od njih radi na Istaènoj obali.
Nell'ultimo anno e' stata acquistata da 9 importatori americani, ma solo uno opera sulla costa orientale.
To je bio moj izbor i sada su stvari drugaèije.
Ho fatto delle scelte, ma, ora, le cose sono cambiate.
Kakve god tragove da je FBI imao, sada su u zapeèaæenom dosijeu.
Qualsiasi pista avesse l'FBI, adesso si trova in un fascicolo chiuso e sigillato.
A sada su uspeli... u kontaminaciji sopstvene krvi, ko jebe vodu...
Ed ora sono riusciti a... contaminare il loro stesso fottuto sangue. Per non parlare dell'acqua.
A sada su moji džepovi prazni.
Ma adesso le mie tasche sono vuote.
Sada su mrtvi, a ja ludim ovde tragajuæi za odgovore.
Ora sono morti entrambi e... sono impazzita per rivoltare questo posto alla ricerca di una risposta.
Prošlog leta su bile minðuše, sada su nokti.
L'anno scorso gli orecchini e ora le unghie.
Vidiš, tvoji prijatelji sada su gotovi!
Vedi, i tuoi amici sono finiti!
Kao što sam rekao, sada su došla teška vremena.
Che posso dire, questi sono tempi difficili.
Roditelji su nam rekli kako smo bili veliko ratnièko pleme, a sada su svi ili na drogama ili u zatvoru ili ubijeni.
I nostri genitori dicono che eravamo una grandissima tribu' di guerrieri... ma ormai pure quelli che non si drogano finiscono in galera o morti ammazzati.
Prije munje, kad nisam bio u labosu, doma bih se odmarao, ali moji slobodni dani sada su drugaèiji.
Prima che il fulmine mi colpisse, se gia' non fossi in laboratorio, sarei stato a casa a rilassarmi. Ma adesso non e' piu' cosi'.
Sada su me zvali iz Ministarstva rada.
Mi hanno chiamato dal Ministero del Lavoro.
A sada su jedni drugima deo života.
E ora sono parte della vita dell'altro.
Kao što znate, Ejmi i ja smo zajedno veæ duže vreme i mnoge stvari koje nekad nisu bile moguæe, sada su moguæe.
Come sapete... Amy ed io stiamo insieme da molto tempo. E... molte cose che pensavo fossero impossibili... ora mi sembrano possibili.
Tada su bili nedisciplinovani, a i sada su takvi.
Erano indisciplinati allora e sono indisciplinati anche adesso.
Sada su se oboje oseæali na znoj.
L'odore sudaticcio ora Io avevano in due!
Većina preostale zemlje i veliki broj placeva u okviru rezervata sada su u rukama belih vlasnika rančeva.
La maggior parte del terreno in eccesso e molti degli appezzamenti all'interno dei confini delle riserve sono ora nelle mani di proprietari bianchi.
Ovo su ribe-zebre izmenjene genetičkim inžinjerstvom kako bi bile žute, zelene, crvene, i sada su dostupne u radnjama u nekim državama SAD-a.
Questi sono pesci zebra modificati geneticamente per essere gialli, verdi, rossi e si possono davvero comprare ora in certi stati.
I nisu bili uključeni u proces donošenja odluka, a sada su u prvom planu na vestima, podižu zastavu.
Sono stati esclusi dalle decisioni, e ora sono in prima linea nei notiziari, mentre alzano la bandiera.
Tokom poslednje dve godine, 500 ovih sela u kojima se nalaze magacini, nisu trebovala pomoć u vidu hrane - sada su samodovoljni.
Negli ultimi due anni, 500 di questi villaggi dove ci sono questi magazzini non hanno avuto bisogno di aiuti alimentari -- sono autosufficienti.
Sada su se žene iz Konga dizale na pobunu.
Erano le donne Congolesi che si stavano sollevando.
Do sada su sekvencionirali 185 Afrikanaca iz dve populacije u Africi.
Hanno eseguito la sequenza di 185 africani provenienti da due popolazioni.
U svetu koji nazivam ispranim i sanitarnim, u svetu u kojem većina nas ima sreće da živi, najčešći simptomi povezani sa takvim bolestima, simptomi dijareje, sada su pomalo smešni.
In ciò che io chiamo il mondo "sciacquato e scordato" in cui molti di noi in questa stanza fortunatamente viviamo, i sintomi più comuni associati a queste malattie, la diarrea, sono per noi quasi uno scherzo.
i jedna od zagonetki je ta da kako sam razmišljao o raspravljanju tokom godina, a sada su to već decenije, postao sam bolji u raspravljanju,
uno di questi è il fatto che col mio passare anni a pensare a come discutere, ormai sono decenni, sono diventato più bravo a discutere,
Farme koje su nekad održavale pčele sada su poljoprivredne pustinje hrane, kojima dominiraju jedna ili dve biljne vrste poput kukuruza ili soje.
Le stesse fattorie che una volta sostenevano le api ora sono deserti agricoli alimentari, dominati da una o due specie di piante come mais e soia.
Sada su pojedinci slobodni da cene ili ne cene bilo koji stav, bilo koji izbor, bilo koju stvar.
Ora gli individui sono liberi di valutare o meno ogni atteggiamento, ogni scelta od oggetto.
U Saudijskoj Arabiji, dva muškarca koja su skoro uhvaćena u telesnom činu, kažnjena su sa 7000 bičevanja svaki, i sada su invalidi kao posledica toga.
Recentemente, in Arabia Saudita, due uomini che sono stati colti a compiere atti carnali, sono stati condannati a 7000 frustate ciascuno, e di conseguenza sono rimasti disabili.
Sada su i poznati na ulicama, masovnim i društvenim medijima.
Adesso sono famosi per le strade, nei mass media e sui social.
Pejzaž je sada, nažalost, ispunjen slučajevima poput mog, bez obzira na to da li je neko zapravo zgrešio i sada su tu i javna i privatna lica.
Il panorama è tristemente più popolato da casi come il mio, che qualcuno abbia fatto un errore o meno, e vale per personaggi pubblici e privati.
A zajednice u susednim državama koje su ih nekad prihvatale raširenih ruku i otvorenog srca, sada su preplavljene.
E le comunità, i paesi vicini che una volta li hanno accolti calorosamente a braccia aperte sono sopraffatti.
A sada su njihova staništa razbijena na sitne krhotine.
E ora il loro habitat è disperso in piccoli frammenti.
No na dan izbora, ankete su bile u pravu, ja sam dobila svega 19 procenata glasova, a iste one novine koje su tvrdile da sam politička zvezda u usponu, sada su govorile da sam protraćila 1, 3 miliona dolara na 6, 321 glas.
Ma il giorno delle elezioni, i sondaggi erano giusti, e presi solo il 19 % dei voti, e gli stessi giornali che avevano detto che ero un astro nascente della politica ora dicevano che avevo bruciato 1.3 milioni di dollari con 6321 voti.
Ne znam 25 procenata najtemeljnije oblasti, a sada su me odgurnuli na napredniju oblast.
Non sapevo il 25% delle basi, e ora mi fanno fare cose ancora più avanzate.
Neurolozi su istražili ova pitanja, ali do sada su otkrili da se umetnički i estetski aspekti kod učenja sviranja muzičkog instrumenta razlikuju od svake druge aktivnosti koju su proučavali, uključujući i druge umetnosti.
I neuroscienziati hanno studiato tutto questo, ma per ora hanno scoperto che gli aspetti artistici ed estetici dell'apprendimento di uno strumento sono diversi da qualsiasi altra attività, incluse le altre espressioni artistiche.
Sada su bakterije razređene, onaj mali hormonski molekul je nestao, pa one ne stvaraju svetlost -
Adesso la densità dei batteri nella sacca è diminuita e con essi il numero di molecole ormonali e quindi i batteri si spengono
Loše su počeli i odleteli su, vrhunac im je bio 2003. godine, i sada su dole.
Hanno cominciato piano, sono andati alle stelle, hanno raggiunto l'apice nel 2003, ed ora stanno riscendendo.
Šetali smo; sada brzo šetamo. Naravno, nekada smo išli na sastanke, sada su tu brzi sastanci.
E, ovviamente, prima uscivamo con una ragazza alla volta, adesso abbiamo gli speed-date.
Za razliku od sada, druga brzina -- to je kao da je Afrika imala prvu brzinu, i sada su krenuli u drugoj brzini.
Mentre ora, al secondo ciclo -- è come se l'Africa avesse avuto un primo ciclo, e fossero adesso nel secondo ciclo.
A sada su dovedeni preda me mudraci, zvezdari, da pročitaju pismo i kažu mi šta znači; ali ne mogu da kažu šta to znači.
Poco fa sono stati condotti alla mia presenza i saggi e gli astrologi per leggere questa scrittura e darmene la spiegazione, ma non sono stati capaci
5.2144091129303s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?